杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 47549|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
( T5 ^2 y. B6 w) t' w- G. ~2 O) b
/ z3 {1 Q; x5 s$ F! x) D4 X4 \' J8 q+ U  P+ D# M, r, `/ D+ b
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
$ i9 n2 T: q! q. A6 d$ r2 x' |6 d$ V/ s4 J  f, ]
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & r3 R3 j- M9 [4 r
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - w) J* Y8 }2 v) L
We're this close together, just this bit close together,
. y, ]) L3 Q3 |3 |3 E6 v- k# P! Z" m9 g4 |' B, n1 {# e; @8 `
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; l1 W! V5 q$ D1 K/ e5 G; K1 w
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 1 @0 z* k3 L& H: M6 ]. ^
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , G( n" s/ r; z; s

4 @% S# L2 F4 j! {8 X' ]8 j% A, C& I$ Lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
! c# e' Q- s# {, m7 [+ n/ uêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 z4 n2 N: b; {+ [0 \+ WHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. * ~$ ?* |# N. ]9 V9 L  l" f8 N

# a' q: e" W; H. C( yไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , p1 k1 V+ E7 e1 R& u* {1 _( `
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 X& v  u% L0 n& j8 E( k8 ADon't know why, and I never understand that.9 c9 S6 K1 ?7 I( j0 q) [# o
# o4 w: y# T2 p* N$ m+ V
9 b- M8 N: J( ?2 O9 q1 ]) S$ ~$ m
, p3 D( H! o  Y& w: d6 P6 |& V
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - S$ ~* a  \  ^6 f2 G
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
4 W) p5 D8 [. MJust only a inch, but it seems so far.
  Z: H! S1 l. X) u  U" x1 v( ?- q  ?* h1 H) H6 L
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
) L3 [1 E3 v: e# ~4 T- X9 t; wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
; i1 Y& k: @/ L8 x  X# z2 aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.+ B' Q' L7 r, B) g, V. c8 A; D

- P' H% u0 K9 X: m1 ^5 O, q+ Pเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
  c3 H; @9 r$ s  q( m8 Sngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! |3 @& h* |3 A" A: H
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 S8 M1 o0 a* T
" y1 e9 [8 Y6 I0 K. D! a
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 q) p* q% M$ i4 J0 Ayòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 ?, t: A# g3 ^8 i
However close to you, it's like without you.
- H) @/ f9 w; t$ o. _: O: u) F# o
: X- O4 S6 b! ]
* C* G( {; I' q! O. k& M& B0 v. V2 N3 j7 e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ k. n& J3 c" I  T  n$ h$ K; [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 l5 z4 J0 N3 h! Q+ r2 N
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 H; n( G  g2 h/ U

9 G, ]- z! Q- u/ F6 Z/ `$ Dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . u0 {! G2 u' L; V/ Z& w, ^! \' z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' c  A5 ^" d1 r* Z* j6 |
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 N0 K% e  G' o5 r; t
& h  c3 k3 L1 t' G
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 p. ]( H& @% o1 Q, _9 C/ ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" \4 U  \' B! l9 A: HYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 C/ X+ r( |( C4 A% J' T6 [- {5 [% C* J2 h2 i4 @
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: E' D& Z* E; M& Echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 c: }* T4 m  Y& D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& s# }8 B! [. v: u+ Z+ K5 O) \3 F% x/ p/ W+ l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 k; X$ e* S4 \* G' o! [bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por   r$ j* x3 Q4 Q4 p" c, H8 g, q
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' Y& t2 C  V2 o: U  `! F4 E7 K+ b0 I1 B6 V2 S  f* T+ [1 p* w

, @! I% e# n7 b
9 T: l" t) G% S! ?# n( [4 Cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ J; E5 a5 n6 G0 ^7 B! p% N( Cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
( C  \$ k5 L7 b* RMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.3 \3 r' F6 z3 a! R
9 s. ~* q% _" y2 G  l
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี $ M, C# _! G5 k
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
; B" x) m8 v4 C$ ~7 bIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' U- ~) l$ h) l( o0 e/ e- Q5 H5 H1 E) z; @( \/ C% x
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' ~* ~7 I4 N  k5 K% z" Ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ( u2 J) E  w2 ?
I only ask to have you to be like the same person as before.5 f0 {& t; ]2 n% k, f9 q# [) X' `  |

+ F+ q4 x+ Q7 L5 h* A# x! _. l" ~% }* H+ x* g
' M! H, t9 k' K) U, g: T7 I- {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! r3 u8 A% b7 p3 I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # J6 U0 [7 Z' J2 P* I. H
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  K9 a  X) x9 E4 @- {$ |3 I' k

0 k4 Z$ _( r1 G" u. mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 T4 S% w! W" n; N! \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  @. T# h; P. h( d; K' ?2 |( gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 v  Z8 k# M, p
& [9 `6 W+ M7 `* b
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% t' J. Q* h% i. P( \dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* \+ U0 h+ _" {4 l& T' G0 LYou wanted to revenge, and to torture me till death,
" D  O+ X" |% s7 [/ E- R
9 ^+ n1 x7 q' hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; s4 A4 r/ X8 T; ?( Q1 C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ Y. x1 E* Q. p( J; W' a+ vI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 B' j$ x9 @# u$ G, u; U& ?. w& F! B" W3 y, W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
, W. R. W& v! R4 Z' R) n- ]3 mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 q( ~* g9 N' J  u& ]Tell me frankly, that you don't love me in just one word,+ d/ q" x  ?2 @6 @  C( b
/ }3 R( \; f: f/ \
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' n. C! Q9 ]; i. Mter mâi rák kam dieow gôr por … % t  m0 Z! z% G8 m9 J/ H' f
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-12 18:12 , Processed in 0.087754 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表